tiếng nói
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Langue, langage : Système structuré de mots et de règles utilisé par une communauté pour communiquer et exprimer la pensée.
- Voix : Son produit par les organes vocaux humains ; capacité à parler. Par extension, opinion, point de vue ou influence que l'on exprime.
Exemples d'utilisation
Nom (langue) :
- Tiếng nói của dân tộc Việt Nam rất giàu âm sắc. (La langue de la nation vietnamienne est très riche en nuances.)
- Họ bảo vệ sự trong sáng của tiếng nói mẹ đẻ. (Ils protègent la pureté de leur langue maternelle.)
Nom (voix, opinion) :
- Tiếng nói của lương tri. (La voix de la conscience.)
- Mỗi công dân đều có tiếng nói trong xã hội dân chủ. (Chaque citoyen a voix au chapitre dans une société démocratique.)
Utilisation avancée
"Có tiếng nói chung" : Avoir un langage commun, être d'accord.
- Hai bên đã tìm được tiếng nói chung. (Les deux parties ont trouvé un terrain d'entente.)
"Lên tiếng" : Prendre la parole, intervenir pour exprimer son opinion ou défendre une cause.
- Cô ấy lên tiếng bảo vệ quyền trẻ em. (Elle a pris la parole pour défendre les droits des enfants.)
Variantes et mots apparentés
- Tiếng (nom) : Son, bruit ; langue (dans des composés comme = langue vietnamienne).
- Nói (verbe) : Parler, dire.
- Ngôn ngữ (nom) : Langage, langue (terme plus formel ou technique).
Synonymes
- Langue : Système linguistique d'une communauté (ex. : la langue française).
- Voix : Son émis en parlant ; droit d'exprimer son opinion.
- Ngôn ngữ : Langage, faculté de parler.
Expressions idiomatiques
Tiếng nói tri âm : La voix d'une âme sœur ; le fait de se comprendre parfaitement.
- Họ tìm thấy tiếng nói tri âm trong âm nhạc. (Ils ont trouvé une âme sœur à travers la musique.)
Tiếng nói từ trái tim : Une parole venant du cœur, sincère.
- Bài phát biểu của ông ấy là tiếng nói từ trái tim. (Son discours était une parole venant du cœur.)
- langue ; langage.
- Tiếng nói dân tộclangue nationale.
- voix.
- Tiếng nói của lí tríla voix de la raison
- Có tiếng nóiavoir voix au chapitre.